Orizaba, Ver.- En el marco del Día Internacional de la Lengua Materna, un total de 16 libros hechos completamente a mano que forman parte de la primera serie fueron elaborados en talleres dirigidos a los docentes para la realización de estos ejemplares diversos que contribuirán al fomento a la lectura.
“Queremos hoy presentar este material que está hecho en lengua náhuatl que son distintos tipos de material, son únicos en su tipo y queremos presumir que son los únicos en el país con esta característica. Es decir, todos ilustrados muy bonitos y lo que nosotros queremos es ofrecer a las escuelas material de lectura”, informó el maestro rural, Ramón Tepole González.
Enfatizó que éste material fue elaborado en un taller de escritura creativa en lengua náhuatl que se empezó a desarrollar en el mes de septiembre del año pasado y que hoy culmina una primera parte de estos materiales en el que participaron los integrantes de los colectivos Mxtlahtolli de Zongolica y Olochtlahkuilolli de Tequila.
Los catedráticos de educación indígena están plenamente convencidos de que es necesario dar un paso más porque ese tipo de material no existe en grandes cantidades en las aulas y esta es una oportunidad para poderlos elaborar de manera atractiva para los estudiantes.
Se tratan de libros encuadernados a mano de poemas, adivinanzas, anécdotas leyendas narrativas de experiencias de los propios profesores además de exhortaciones o la particularidad de que todos están escritos en lengua náhuatl y al final está la referencia en español.
“Pretendemos que llegue a todo aquel que quiera y pretende leer algo distinto y primero queremos distribuirlo para quienes quieran a la mejor devolvernos un costo de recuperación o bien Nos pondremos de acuerdo con aquellas escuelas o zonas escolares que quisieran tener los materiales nos ponemos de acuerdo para tallerear el encuadernado”.
En su intervención, la profesora Rosario Xoncoa Zanahua, destacó que dentro de los integrantes del colectivo no todos son al cien porciento nagua hablantes y están en el proceso de aprendizaje, pero gracias al conocimiento de sus demás compañeros con mayor experiencia es que se ha logrado un gran avance en la elaboración de estos documentos.
“Son horas de correcciones de estos materiales se llevaron desde la palabra que nosotros pensábamos que se escribía de una manera y resulta que no ha analizar las raíces de las palabras, fue un trabajo íntegramente completo y es como lo mencionan mis compañeros diferente a lo que se están haciendo en otros lugares que solamente se ve más por el folklore y demás y que no represente en realidad lo que los pueblos indígenas queremos transmitir a través de la narrativa”.
Por último, se informó que una entrega de libros que seguirán siendo atractivos gracias al talento mostrado por parte del profesor Alejandro Aguilar quien es el responsable del diseño de cada uno de los dibujos, se monstruo motivado por los resultados de cada uno de los libros pues visualmente son atractivos para los niños y al ver los colores y la secuencia que tienen cada uno de estos son llamativos y también atraen al lector.